和伊辞典を書店で見かけて


以下の文は、ライコスクラブに書き込んだものです。

333   Y辞典
2001/02/18 01:53:26  ijustat  (参照数 4) << 前へ-次へ >>
土曜日の夕方、キョボ文庫に行って、日本書籍コーナーの前の棚を見たら、安売りをやっていました。7割引と書いてありました。韓国では、外国書籍を返品できないのか、仕入れてから古くなってしまった本を、こうやって安く売っているのです。

見ると、そこに『和伊辞典』がありました。日本語の見出しがローマ字になっている、一昔前の辞書でしたが、買おうかどうか迷った挙げ句、買わないで出てきてしまいました。買わなかった理由は、翻訳をしていてイタリア語の単語が出てくることはあっても、日本語の単語をイタリア語で何と言うか知る必要に迫られることはほとんどありそうもなかったからです。

しかし、今になって、後悔しています。それは、『和伊辞典』というのは、イタリア語の辞書であるばかりでなく、日本語の辞書でもあるからです。そこにはいろいろな例文がありました。ちらりとみただけでも、国語辞典や和英辞典とも少し違う例文だったと思います。してみると、それは貴重な日本語の資料だったわけです。しかも、それは、7割引という超安値で買えるのです。定価が8万いくらと書いてあったから、2万いくらで買えてしまう。

明日行って、あの『和伊辞典』を買ってしまおうか、どうしようか。でも、これを見たウィンディーさんが、先に行って買ってしまっているかもしれない。(汗)
一覧- 返事- 修正- 削除 << 前へ-次へ >>